繁体版 简体版
54看书 > 玄幻 > 黑巫师和异端裁判者 > 第七百七十二章 关于王后桂妮薇儿的汇报

一秒记住↘54看书首^发↘手机用户输入地址:m.54kanshu.coΜ

贞德虽然没见过赛里维斯的奥西尼西奥提,但马上就从迎接队伍里认出对方。来人衣者朴素,额前金发持到后脑,很随意地扎成一马。若说如此,都实属普通,还能让人在衣着浮夸的贵族阶级里对他有所好感。但他却戴着白色瓷面具。瓷面具上铸该若假眼,不仅罩住脸颊,也遮住眼睛,这使得他看上去简直是长若头发的人偶。据说奥西尼的祖父库索特西奥提在年轻时也被诗人赞为“既是一 头雄狮, 也是一只狸”,不过这个西奥提家族的当代继承人,似乎他从祖父那里继承的仅仅是狐狸的狡猾,而没有狮子的勇猛。他指甲染过,而且居然走得是优雅的猫步。

奥西尼来到她面前,稍稍弓了下腰,竟按照合乎行伍要求的完美礼节伸出手,就像他曾经参过军样:“我代表依兰戴 ,代表祖父库索特西奥提欢迎您,贞德大人,欢迎您来到我们的城市。此人语气不可谓不谦虚,如果说演戏是政治家必需的天赋,那这张面具和这番姿态就把演戏的意味做到了极致。首先是过份关注人与人交往的细节, 接着就在与礼仪规范有关的事情上藏起自己的脸.并把它们当初武器。不过贞德既没有弯腰回礼,也没有理会他伸来的手,简单明了地表达了自己的态度。这张脸被面具挡着,看不到表情 , 不过奥西尼似乎并末表现出惊讶,也没显得受到侮辱。既然被推到前台,那他就对自己这一派做了什么再明白不过。

“看得出来,裁判官大人,”奥西尼彬彬有礼地续道,“由于最近种种不愉快的事件 ,您对我们有些误会。不过我想.这些误会都可以得到澄清。

-只是把它当做一 个政治事件,用来告诫我你们这些人的关系中不可破吗?"

“这是为了表达立场,以及诚意,裁判官大人。 ”他展开手学,为她展示订婚戒指,“相比圣战, 相比我们神圣的事业, 毫无疑问 ,其他事情都该向后推迟。

“我可以澄清这是个误会,我来这里的原因就是解开这个误会。

这是个不错的笑话,让贞德也动了动嘴角。

看到贞德一言不发,奥西尼又道,我理解 ,大人您对此事心怀芥蒂,对于我们给北方异教徒提供援助也心怀齐蒂。但是这也是考到为圣战增加有生力量,而不仅仅是权力斗争。没有任何事是完美的,缺憾总是难以避免, 这点请您理解。赛里维斯本地的裁判所在中心大学的手续上提了很多不当的要求,我的祖父对这些要求加以回绝,实属理所当然。您知道, 至少在学校里,我们希望拥有平等这一 理念,不希望给予外来者特权。我可以确定无误地告诉您,这件事产生风波完全是出于您身后这位阿普兰阁下的愚意。赛里维斯的贵族精英学校,平等。这个笑话也不错,贞德勉为其难地扯了扯嘴角,并斜瞥了阿普兰一眼。 “如果你是指我要隐瞒身 份进去奥尼,我没有疑问。

”那您是否可以接受我们西奥提家族的邀约, 前去白塔陈列馆或巴尔克游轮,为我们献上祝贺?"

“但我猜你们邀请了我不太想看到的人。”

“大人,虽然那些不列顿人在此前可称北方异教徒,但是,在这个时间点,他们也是我们的同胞,同样要为我们的伟大事业献出力量。他的口气仿佛在说,您知道, 这是神明的决定, 不容置讳。

“很好,那我希望带着这些骑士一 起过去。

“当然可以,裁判官大人,您可以让这些人跟随。我相信,虔诚的神殿骑土都是既有信仰也懂礼仪的人.不会冒着损害我等事业的危险徇A .在神明的土地上行使对待邪教徒的暴力。而且我也可以让您少费一 些口舌,将那为北方王国来客会说的话提前告诉您。亚瑟王会说,至圣的天空之主看到她迄今为止的虔诚,看到她蒙受的不公.于是大为触动;她会告诉您.她已经开始认真考虑有关加入圣战一 加入我等正义的业一 这唯-且合理的命运。我可以以个人名义.以及家族的名义.向您担保,她在这里的身份地位绝对是正当的。尽管在过去,他们是为了不义的战争洒下鲜血, 但此后,他们也要为了我们神圣的事业西下鲜血。而他们将要牺性的地方,正是我们即将征服的土地。

“也许是吧,奥西尼,但我们每个人都要赌上性命,所以,”她加重语气, “虔诚与否并非 面之辞就能决定。”

“我们对此深表理解,也非常认同。但我们希望这将会是一个 友好的开端,也希望您能认识到,同亚瑟王建立美好的友谊更能为我们神圣的事业打下更好的基础。当然了我友谊你妈。

“你说话可真风趣,奥西尼西奥提。”贞德不动声色地讽刺道。

“这不够。忆也总是难以抹削。与您不同.在宣誓为我们神圣的事业贡献力量之前,北方异教徒并不以虔诚闻名于世。但现在当他们终于要洗心革面,为我们正义的事业而战的时刻, 却发现很多人仍在为过去的行为抨击他们,怀疑他们。在这种时候, 您,虔减裁判官大人,难道不应该首先做出表率,抛开成见,从理智的角度重新甫视一切,同他们那位名叫阿尔托莉雅的国王握手言和吗?"

“理智告诉我,我不应该就这样轻而易举地握手言和。

”那没关系.”他表情依然挡在面具下面.无法捉摸,“我们的时间还很长 ,但您总该看得出,中痛苦,那就是,圣战需要的不止是您,还有更多。老实说.除了这个让人恶心的面具,他的口气和态度都比想象中诚恳。 说道此番会谈的内容,也若实有些出乎意料。简单地看,奥尼西奥提的确表现出了达成友谊的意向。不过,她更倾向于认为,他们只是想把她当作制造威胁的讯号,让过去和她敌对的那人感到压迫,从而更加愿意付出力量。但这并不是最重要的,顶若僵尸脸的女人不是最重要的,至少目前不是。 “拿下这个奥西尼西奥提身旁的女伴,”贞德嘴唇翕动, “然后把它四肢折断押去本地的裁判所地牢,慢慢拷问,这东西是混在里面的叛徒。

奥西尼默然地看者她的骑土向同伴们示意,-起走向那个漂亮的女贵族。 他们把她粗暴地带走了,只留下被堵回喉咙的短促的尖叫。

西奥提家族的继承人转过他罩着白瓷面具的脸来。他觉得我这样轻而易举地断定和甫判一个人冒犯了赛里维斯的秩序,也许还冒犯了他的威严,冒犯了 他们默认的规则。礼仪规范的规则。他想反驳我,却没找到质疑的方式。

“您是怎么看出来的?

“稍后你可以自己去裁判所地丰问她,”贞德说,对他微微一笑,“就像你说的一 样,奥西尼,我给你裁判所地牢的通行权,而这也是证明我们友谊的方式。我现在认为你们这场婚宴有问题, 我要带着这些虔诚的骑士去彻查, 直到我找出隐藏的真相。除此之外我还认为,你们那位动机尚不明确的北方异教徒, 她也是需要怀疑的对象之一。和主厅里半生不熟的鱼类以及鲜嫩的肉片不同,侧厅里有一股浓有的菜汤香味。在她这边,午饭要吃的就是各种菜汤。阿尔托莉雅喜欢吃各种菜汤,也喜欢别的普通士兵或普通工人的食物。她相信,炖得越熟! ,也就越美味。此外,她还习惯于一边用餐一 边谈话,这很不文雅,但这也是士兵们的习性。这个侧厅据说是特意为她布置的, 布局和不列颇王国古者的住房样,顺墙的位置摆着锃亮的铜制餐具,下面整齐地铺着石地砖。用餐的候,有一扇通向厨房的窗户会打开,-道道菜肴就直接从窗户里送过来,非常迅速一 啊尔托莉雅向来进餐很快,而且吃得特别多,-顿饭就能抵得上她手下所有圆桌骑土。

这里除了菜汤和米饭,还有远洋的牡蛎、北境的肉冻、莫洛索斯海的烤鯡鱼、以腌黄瓜为配料的炸牛肉、以渍柠檬为配料的炸虾、醋拌鸭。阿尔托莉雅喜欢吃的咸的和酸的,不喜欢吃甜的;喜欢吃油炸肉类、有烟熏味道的烧烤、有酸味的腌制品,不喜欢吃半生不熟的。至于饮斗.只有酒,要么是不列颠的烈酒,要么就是赛里维斯的红葡萄酒。像刚才一样,午饭的时候有几个客人应邀在座:戴安娜的那位朋友,名叫苏西,这个年轻的巫师还带着她年幼的妹妹; -位在赛里维斯担任商船船长的贵族,家道中落,但是很懂船只的学问;刚从主厅回来的使臣杰维耶奇,他似乎想传什么消息,但支支吾吾老半天也没憋出来半句话。这个名叫苏西的年轻巫师倒是挺有意思,也可能是天赋绝佳的巫师都很有意思,她是贝尔纳奇斯人, 看上去不善言语,但很举止仪容整吉,还有点冷冰冰的,犹如死板的大理石雕像。她吃饭的时候也脸色苍白,和她妹妹样,没有血色,似乎是天生如此。阿尔托莉雅随便和她谈了点东西,然而卡文迪什的这位朋友话比想象中要少,沉默寡言,比乍看 上去还要不善言辞。期间她总是在和戴安娜大眼瞪小眼, 两人的脚在桌子下面踩来睬去,还在掰手腕,几乎要让她以为她们俩是闹小脾气的同性恋人了。

不过,这个年轻的巫师虽然话语简短, 却都言简意赅,其中透露的观念和想法均很合她心意。谈到机械学时,此人虽然刚来赛里维斯不久,陈述的理论却要比本地的工程师熟悉得多, 甚至有着直达本质的意思,让她几乎想要强行把这年轻人留住, 在宫廷中任职。苏西在谈话里将话题引申开来,对阿尔托莉雅说:部委运转, 如果- 切都能安排得大小合适, 准确,协调,那么秩序的指针就能为整个组织指示出最合适的方向。阿尔托莉雅很喜欢机械,她觉得,这个“组织机构"也能替换成“国家”。把国家变成一 部机器的想法直在吸引着她 .但不列颇的守旧者却总是跟她反复唠叨“荣誉"还有“传统"。

后来阿尔托莉雅和这位本地船长谈起战船,谈起她昨天的梦。她喜欢梦境,自己有时在夜里起来,还会用笔把刚做的梦记录在日记本上。她总是梦见水、海水的训练、舰船、商船, 诸如此类,今天她还梦到了"船只的桅杆出了故障。然而就在话题谈得正愉快的时候.杰维耶奇却递给她封信。

-封密信。

上书:关于王后桂妮薇儿的汇报。阿尔托莉雅什么都没有说,只盯了信封许久.然后突然看了杰维耶奇眼。 其它人似都有些害怕。杰维耶奇低下头.脸色发白。戴安娜却抬起眼前, 轻轻咳嗽一声,微微一笑。

气氛好像稍微好了点,阿尔托莉雅朝她点头示意,但把手指放在信封开口上的时候,脸色却立刻阴沉起来。

支持(綄本神站)把本站分享那些需要的小伙伴!找不到书请留言!

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签